Нове на сайті
Download Free FREE High-quality Joomla! Designs • Premium Joomla 3 Templates BIGtheme.net
Головна / Біографії / Дзюба Сергій Вікторович

Дзюба Сергій Вікторович

Народився 20 вересня 1964 року в м. Пирятин Полтавської області. Служив у війську, закінчив факультет журналістики Київського державного університету імені Тараса Шевченка (1989). Тепер мешкає в Чернігові.

Працював в українських і закордонних ЗМІ, очолював радіо та видавництво. Генерал-хорунжий Українського Козацтва. 

Нині – президент Міжнародної літературно-мистецької Академії України (яка об’єднує відомих письменників, перекладачів, науковців та журналістів із 55 країн; з 2014). Головний редактор газети «Чернігівщина» (з 2019 року). Почесний професор Луцького інституту розвитку людини Міжнародного університету «Україна» (з 2010 року). 

Поет, прозаїк, публіцист, журналіст, дитячий письменник, радіодраматург, перекладач, кіносценарист, критик, гуморист, пародист, автор пісень, громадський діяч, видавець.  

Автор 89 книжок, зокрема збірок поезій «Колись я напишу останнього вірша» (1995), «У липні наших літ» (2006); пародій – «Зима така маленька, мов японка» (2004); трилогії (казкових романів) «Душа на обличчі» (2007); публіцистики «Життя між кулями» (2011); прози «Троянці» (2012); рецензій та есеїв «Несподівані зустрічі продовжують життя» (2013); ста пісень «Примчу на білому коні» (2018); упорядник книги «До світла. Вибрані листи письменнику Сергієві Дзюбі з 1992 року до наших днів (рукописні та електронні)» (2019)… 

Автор 36 радіоп’єс (9 радіокниг). За казковою трилогією Сергія Дзюби «Душа на обличчі» поставлено виставу в Чернігівському ляльковому театрі для дітей імені О. Довженка («Ласий ведмідь і Кракатунчик», спільно з Михасем Ткачем, 2017), а за книжкою «Дощ із твоїми очима» – спектакль «Закохайся в мене у суботу» чеською мовою в театрі музики і поезії «Агадір» (м. Брно, Чехія, 2018).

Автор закордонних книжок (спільно з Тетяною Дзюбою): «Розмова чоловіка і жінки» (Польща, 2013); «Вибрані вірші» (США, 2014); «Остання кочівля любові» (Казахстан, 2014); «На сріблястій долоні вічності» (Болгарія, 2015); «Вірші 60-ма мовами світу» (Канада, у 4-х томах, 2015); «Яблука з небесного саду» (Швеція, 2015, Туркменістан, 2016); «На острові, далекому, мов сльози Єви» (Сербія, 2016); «Дощ із твоїми очима» (Чехія, 2018); «Місто Зима» (Білорусь, 2018); «Колись ви вигадаєте нас» (В’єтнам, 2018), «Голоси двох поетів» (Іспанія та Болівія, 2019), «Береги» (Румунія, 2019). Автор книжок «Вірші для Тетянки» (Англія, 2014 та 2015), роману-серіалу «Потягуськи» (Казахстан, Канада та Вірменія, 2016-2018, в співавторстві – з Іриною Кулаковською); казкових романів «Кракатунчик – кленовий бог», «Гопки для Кракатунчика» і «Душа на обличчі. Нові пригоди Кракатунчика та його друзів» (Казахстан, Канада, 2017-2018).  

Перекладач українською – зі слов’янських та інших мов. Загалом переклав твори понад 50-ти письменників світу, багато з яких вийшли окремими книжками.    

Автор близько 300 статей із питань літератури – в періодиці та літературно-художніх збірниках. Упорядник 10-ти  антологій і збірників української літератури.

Відзначений багатьма міжнародними, державними і національними преміями. В Україні нагороджений преміями: імені Лесі Українки, Михайла Коцюбинського, Григорія Сковороди, Миколи Гоголя, Пантелеймона Куліша, Леоніда Глібова, Панаса Мирного, Івана Мазепи, Михайла Булгакова, Ільфа і Петрова, Івана Багряного, Олександра Довженка, Василя Стуса, Дмитра Нитченка, Івана Сірка, Івана Кошелівця, В’ячеслава Чорновола, Василя Симоненка, Олекси Стороженка, Степана Васильченка, Олеся Гончара, Паїсія Величковського, Якова Гальчевського, Миколи Лукаша, Івана Богуна, Миколи Лисенка; «Почесною відзнакою» НСПУ, Золотою медаллю української журналістики. 

За кордоном нагороджений: в США, Англії, Німеччині, Італії, Франції, Канаді, Бельгії, Сербії, Болгарії, Македонії, Польщі, Румунії, Росії, Білорусі, Казахстані, Австралії, Іспанії, Греції, Австрії, Чехії, – зокрема, преміями імені Людвіга Нобеля, Ернеста Хемінгуея, Франческо Петрарки, Джека Лондона, Марка Твена, Мігеля де Сервантеса, Гомера, Франца Кафки, Миколи Гоголя (Італія, м. Рим), Антуана де Сент-Екзюпері, Генріха Бьолля, аль-Фарабі, Абая, Владислава Ходасевича, Юзефа Лободовського, Максима Танка, Веніаміна Блаженного, Максима Богдановича, Олексія Жданова. 

Нагороджений орденами і медалями.

Учасник і лауреат багатьох фестивалів, наукових конференцій та літературних свят: у Німеччині, Англії, Італії, Румунії, Чехії, Польщі, Болгарії, Казахстані, Росії та Білорусі.    

Твори Сергія Дзюби перекладені 65-ма мовами і надруковані в 50 державах. Їх прочитали близько 4 мільйонів людей в усьому світі.

Член Національної спілки письменників України (з 1996 року), академій та творчих спілок Болгарії, Німеччини, Бельгії, Угорщини, Румунії, Росії, Македонії та Казахстану.

UPD від 20.11.2020

Переходьте за посиланням та читайте докладне нове інтерв’ю

UPD від 26.02.2021

Сергій Дзюба взяв участь у програмі «Ранні пташки» в прямому ефірі Українського радіо на «Чернігівській хвилі». “Щиро дякую Андрію Соколову за запрошення та чудове спілкування! Перед інтерв’ю прозвучала пісня «Твоїх очей барвінки» – на мій вірш створив прекрасну музику заслужений артист України, відомий композитор і співак Ярослав Музика. А ми говорили про творчість і любов”:

“Усі мої 100 книжок присвячені моїй дружині Тетяні. Це взагалі світовий рекорд. Дзвонили кілька разів із Книги рекордів Гіннесса, але ми с Танею відмовилися, щоб не сказали. що якийсь піар чи навмисне так задумувалося”, – сказав у програмі “Ранні пташки” чернігівський письменник Сергій Дзюба. Ведучий: Андрій Соколов
25 лют. 7:00

http://che.cn.ua/index.php/all-news/video-news/item/5210-sota-knyha-serhiia-dziuby

https://www.facebook.com/groups/Siveriany/permalink/1636285673226493/

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *