Нове на сайті
Download Free FREE High-quality Joomla! Designs • Premium Joomla 3 Templates BIGtheme.net
Головна / Сергій та Тетяна Дзюби. Відомі на увесь світ чернігівські митці / Ак Вельсапар. СМАРАГДОВИЙ БЕРЕГ. Оповідання. Українською переклав Сергій Дзюба

Ак Вельсапар. СМАРАГДОВИЙ БЕРЕГ. Оповідання. Українською переклав Сергій Дзюба

Ак Вельсапар.
Смарагдовий берег : Оповідання / Українською
переклав Сергій Дзюба. – Чернівці : Букрек, 2014.–
208 с.
ІSBN

Вперше в Україні виходить книга оповідань відомо-
го письменника зі Швеції Ак Вельсапара, твори якого

перекладені багатьма мовами світу. Мова у нього –
жива, колоритна, густа, наче гречаний мед. До того ж,
він – гідний продовжувач традицій Миколи Гоголя. Чого
тільки варте оповідання «Єгипетська ніч страху», де
юнак, вирушивши на східний базар, потрапляє в лабети
нечистої сили! Вражає оповідання «Смерть маргіра», в
якому у пустелі віч-на-віч зустрічаються старий змієлов

та гігантська кобра. Запам’ятається й новела «Алти-
най» – про перше кохання, радісне й журливе, чисте,

мов непорочний, свіжий сніг… У письменника – свій

неповторний стиль. Та головне – його чарівна справж-
ність і Талант, завдяки якому творчість Ак Вельсапара

вже належить до скарбниці світової літератури.

© Ак Вельсапар, оповідання, 2010
© Сергій Дзюба, переклади українською, 2014
© Видавничий дім «Букрек», 2014

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *