Ак Вельсапар.
Смарагдовий берег : Оповідання / Українською
переклав Сергій Дзюба. – Чернівці : Букрек, 2014.–
208 с.
ІSBN
Вперше в Україні виходить книга оповідань відомо-
го письменника зі Швеції Ак Вельсапара, твори якого
перекладені багатьма мовами світу. Мова у нього –
жива, колоритна, густа, наче гречаний мед. До того ж,
він – гідний продовжувач традицій Миколи Гоголя. Чого
тільки варте оповідання «Єгипетська ніч страху», де
юнак, вирушивши на східний базар, потрапляє в лабети
нечистої сили! Вражає оповідання «Смерть маргіра», в
якому у пустелі віч-на-віч зустрічаються старий змієлов
та гігантська кобра. Запам’ятається й новела «Алти-
най» – про перше кохання, радісне й журливе, чисте,
мов непорочний, свіжий сніг… У письменника – свій
неповторний стиль. Та головне – його чарівна справж-
ність і Талант, завдяки якому творчість Ак Вельсапара
вже належить до скарбниці світової літератури.
© Ак Вельсапар, оповідання, 2010
© Сергій Дзюба, переклади українською, 2014
© Видавничий дім «Букрек», 2014