Рісто Василевскі
Серце кола: Оди та інші вірші. – Українською мовою з сербської переклали: Сергій Дзюба, Олена Дзюба-Погребняк (перекладачі-упорядники, редактори та керівники проекту), Анастасія Сирота,
Анастасія Гойса, Дарія Соколова, Яна Сергатюк, Юлія Шаповал, Марина Москаленко; передмова Сергія Дзюби. – Київ-Чернігів: Міжнародна літературно-мистецька Академія України; Чернігів:
ТОВ «Вид-во «Десна Поліграф», 2018. – 192 с.
ISBN 978-617-7648-23-8
В Україні виходить книга вибраних віршів видатного сербського та македонського поета Рісто Василевскі. Його поезія – напрочуд цікава, неповторна, духовно філософська та проникливо лірична, інтелектуальна й водночас – дивовижно проста, мов вітер і веселка, дерева й квіти, сонце і місяць. Тож такі вірші, думки та почуття непересічного автора з Балкан знайдуть відгуки в серцях і душах багатьох українських читачів.
Додамо, що Рісто Василевскі створив македонською та сербською понад 45 власних книжок і ще переклав більше 200 збірок інших авторів. Нині він – директор видавництва «Арка» в Смедерево. Член Товариства письменників Македонії, Спілки письменників Сербії та Міжнародної літературно-мистецької Академії України. За свою творчість відзначений багатьма міжнародними і національними нагородами в Македонії, Сербії, Україні (преміями імені Миколи Гоголя і Григорія Сковороди), Румунії, Болгарії, Німеччині, Лівані, Росії, зокрема премією імені Людвіга Нобеля.
На обкладинці книжки – репродукція картини «Ноїв ковчег»
відомого сербського художника і письменника Ранко Крстаїча
© Рісто Василевскі, вірші, 2018
© Сергій Дзюба, Олена Дзюба-Погребняк,
Анастасія Сирота, Анастасія Гойса,
Дарія Соколова, Марина Москаленко,
Яна Сергатюк та Юлія Шаповал,
переклади, 2018.
Urkland. Персональний сайт учителя української мови та літератури Тихомирової Катерини Валентинівни Чернігівський ліцей 32. Розроблено для дистанційного навчання та спілкування з учнями.