Download Free FREE High-quality Joomla! Designs • Premium Joomla 3 Templates BIGtheme.net
Головна / Сергій та Тетяна Дзюби. Відомі на увесь світ чернігівські митці / Rozmowa mężczyzny i kobiety. Розмова чоловіка і жінки. Вибрані вірші. Тетяна і Сергій Дзюби. Переклад польською Групи «MARa»: Роксана Кжемінська Маріанна Хлопек-Лабо Анна Тилютка

Rozmowa mężczyzny i kobiety. Розмова чоловіка і жінки. Вибрані вірші. Тетяна і Сергій Дзюби. Переклад польською Групи «MARa»: Роксана Кжемінська Маріанна Хлопек-Лабо Анна Тилютка

Тетяна і Сергій Дзюби. Розмова чоловіка і жінки : вибрані вірші /
Пер. польською, упоряд. Група «MARa»: Роксана Кжемінська,
Маріанна Хлопек-Лабо, Анна Тилютка. – Люблін: Wydawnictwo
Polihymnia Sp. z o.o.; Чернівці: Букрек, 2013. – 168 с.

Вперше польські читачі мають змогу познайомитися з творчістю відомих українських поетів Тетяни і Сергія Дзюби, вірші яких перекладені 50-ти мовами світу і надруковані в 23 країнах. Появу цієї книжки ініціювали перекладачі з групи «MARa» – Роксана Кжемінська, Маріанна Хлопек-Лабо та Анна Тилютка.
«Ми були в захваті від віршів, які так відверто показують інтимність у стосунках між жінкою і чоловіком, – говориться в передмові. – Звісно, любовна лірика – це не нове явище в історії літератури, але нам ніколи не вдавалося почути голос Беатріче. У цьому випадку Беатріче не тільки відповідає – вона творить свою
поезію. Завдяки цьому, ми можемо почути слова про одне кохання з двох джерел».

©Дзюба Т., Дзюба С., тексти, 2013
©Група «MARa»: Кжемінська Р.,
Хлопек-Лабо М., Тилютка А.,
переклад, упорядкування, 2013
©Квятковська Я., ілюстрації

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *